Слушать
Написание
zǒu
HSK 2 Ключ: 走 7 черт
💡 «Зу» → «зум-зум» — шаги звучат как 'зу-зу'
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

走 (zǒu) meaning in English — идти

В современной китайской речи 走 широко используется в повседневных фразах: 走吧!(«Давай уйдём!»), 我要走了 («Я ухожу»), а также в выражениях типа 走路 («ходить пешком») и 走运 («везти» — букв. «идти удача»). Исторически этот иероглиф восходит к древнекитайской пиктограмме, изображающей человека с вытянутыми ногами в движении, что зафиксировано в бронзовых надписях Шанской династии (XVI–XI вв. до н.э.).

Оригинальная форма действительно имела элементы, напоминающие ноги и тело, но со временем упростилась. В классическом китайском 走 означало «бежать», а «идти» выражалось через 步 (bù); однако в современном языке произошла семантическая смена: 走 стало обозначать «ходить», а «бежать» — теперь 跑. Это подтверждено лингвистическими исследованиями и словарями, такими как «Китайский этимологический словарь» Чжан Цзюньмяо.

Иероглиф 走 (zǒu) — один из базовых глаголов движения в китайском языке, означающий «идти», «ходить». Он относится ко второму уровню HSK и встречается повсеместно: в повседневной речи, учебных текстах, инструкциях и медиа. Его значение может расширяться до «уходить», «убираться» или даже «работать» (в разговорных сочетаниях), но основное значение остаётся связанным с перемещением пешком. Этот иероглиф часто используется как корень в сложных словах и глагольных конструкциях.

Форма 走 состоит из семи черт и включает собственный радикал — тоже 走, что подчёркивает его статус как самостоятельной смысловой единицы. В упрощённом китайском он не меняется по сравнению с традиционным вариантом. Глагол обычно стоит перед дополнением места (например, «в парк») или времени, а в прошедшем времени требует частицы 了 (le). Он легко сочетается с модальными глаголами, например: 想走 («хотеть уйти»).

Важно отличать 走 от других глаголов движения: идти пешком — это именно 走, тогда как бег — 跑 (pǎo), езда — 骑 (qí) или 开 (kāi). Употребление 走 также зависит от контекста: в официальной речи он нейтрален, а в разговорной — может приобретать оттенок спешки или решительности («я ухожу!»). Ошибки в выборе этого глагола легко заметны носителями, поэтому точное понимание границ его значения критично для начинающих.

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы