Слушать
Написание
HSK 2 Ключ: 足 15 черт
💡 足 + 易 = нога (足) делает лёгкое (易) движение — пинает!
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

踢 (tī) meaning in English — пинать

В современной Китае иероглиф 踢 широко используется в спортивной лексике: особенно часто — в выражениях, связанных с футболом (足球 — zúqiú), например, 踢球 (tī qiú) — «играть в футбол», или 踢进 (tī jìn) — «забить гол». Также он входит в состав военных и боевых терминов: в традиционных школах ушу встречаются приёмы типа 侧踢 (cè tī) — «боковой пинок». В повседневной речи 踢 может использоваться метафорически: «踢皮球» (tī píqiú) — «перекидывать ответственность», буквально «пинать кожаный мяч», что восходит к реальному административному жаргону 1980-х гг.

Форма иероглифа не является пиктограммой, но имеет чёткую структуру: левая часть 足 — это упрощённое изображение стопы с пятью пальцами (в древних формах — более детализированное), правая часть 易 — фонетический компонент, заимствованный из иероглифа, означавшего «менять», «обменивать», но здесь служащий лишь для звучания. Это типичный пример фоно-семантического иероглифа (xíngshēngzì).

Иероглиф 踢 (tī) относится к глаголам физического действия и обозначает «пинать», «давать пинка». Он состоит из радикала 足 («ступня», «нога»), указывающего на связь с нижней частью тела, и фонетического компонента 易 (yì), который здесь передаёт приблизительное произношение. В современном китайском языке этот иероглиф используется почти исключительно в контексте целенаправленного удара ногой — как в спорте, так и в бытовых или эмоциональных ситуациях.

Важно понимать, что 踢 не является нейтральным термином: его употребление часто подразумевает силу, намеренность и иногда агрессию. Например, в разговорной речи фраза «踢一脚» означает не просто «пнуть один раз», а «дать хороший пинок» — с оттенком раздражения или предупреждения. В официальных текстах и спортивных правилах он встречается строго в техническом значении — как элемент техники в футболе, кунг-фу или других единоборствах.

Хотя иероглиф входит в HSK-2 (базовый уровень), его устойчивые сочетания (например, 踢球 — «играть в футбол») являются ключевыми для повседневного общения. Учащиеся часто путают его с другими глаголами движения, такими как 打 («бить» рукой) или 拉 («тянуть»), поэтому важно закреплять его через контекстные примеры и ассоциации с ногой и движением вперёд.

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы