鸡
История иероглифа и пояснение
В современной Китае иероглиф 鸡 встречается повсеместно: в меню ресторанов (куриный суп, жареная курица), на рынках, в детских книгах и даже в фразеологизмах — например, «闻鸡起舞» («услышать курицу — встать танцевать»), отсылающей к истории Цзинь Дуня, который тренировался при первом петухе. Также 鸡 входит в выражение «鸡毛蒜皮», обозначающее «мелочи», поскольку куриные перья и чесночная шелуха — самые незначительные бытовые отходы.
Форма иероглифа 鸡 восходит к пиктографическому образу птицы с выделенной головой и хвостом. В древних бронзовых надписях (XI–VIII вв. до н.э.) встречались варианты с изображением курицы в профиль. Современная упрощённая форма зафиксирована в 1956 году как часть государственной реформы письменности и сохраняет узнаваемый радикал 鸟 справа.
Иероглиф 鸡 (jī) означает «курица» или в более широком смысле — «домашняя птица». Он относится к категории животных и входит в базовый словарь HSK 2, что подчёркивает его частотность в повседневной речи. В китайском языке он используется как существительное и редко — как часть глагольных конструкций (например, в разговорном выражении «鸡飞蛋打»). Иероглиф состоит из семи чётких штрихов и имеет радикал 鸟 («птица»), указывающий на принадлежность к пернатым.
Радикал 鸟 занимает правую часть иероглифа и несёт семантическую нагрузку, тогда как левая часть — 羊 («овца») — исторически была фонетическим компонентом, хотя в современном произношении связь ослабла. Тем не менее, этот элемент сохраняет роль фонетического знака в других иероглифах с тем же звучанием jī. В упрощённой китайской графике 鸡 — стандартная форма, используемая во всех официальных текстах и учебниках.
Важно отметить, что 鸡 — один из немногих иероглифов, где фонетический компонент не совпадает по значению с основным понятием, но устойчиво ассоциируется с произношением. Это типично для упрощённых форм: например, в традиционном написании (鷄) фонетическая часть была 更 (gēng), но в упрощённой версии её заменили на 羊 для упрощения начертания. Такие изменения закреплены в «Списке упрощённых иероглифов» 1964 года.
Примеры предложений
Составные слова
Похожие иероглифы — не путайте их
Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя
Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.
Получить моё китайское имя →