Слушать
Написание
wèi
HSK 3 Ключ: 亻 7 черт
💡 «Вэй» — «важная позиция»: «В» + «эй» = «в эй-роте» (в элите)
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

位 (wèi) meaning in English — позиция

В современной Китае иероглиф 位 повсеместно встречается в повседневных ситуациях: на билетах (座位 zuòwèi — «место для сидения»), в офисных анкетах (职位 zhíwèi — «должность»), при обращении к людям (一位老师 yī wèi lǎoshī — «один учитель», уважительная форма). Также он входит в официальные документы, школьные расписания и системы бронирования. В исторических текстах (например, в «Лунь юй») термины с 位 уже обозначали социальную иерархию — «место» правителя, министра или ученика.

Форма 位 восходит к древней письменности: верхняя часть — это упрощённый вариант иероглифа 立 (lì — «стоять»), нижняя — радикал 亻(человек). В совокупности это символизирует «человек, стоящий на своём месте», то есть занимаемую роль или статус. Это не пиктограмма, а идеограф, отражающий социальную функцию личности.

Иероглиф 位 (wèi) относится к базовому словарному запасу HSK 3 и обозначает «позицию», «место» или «должность». Он часто используется в официальных, социальных и бытовых контекстах — от обозначения физического места (например, места за столом) до абстрактных ролей в обществе («директор», «учитель»). Его корень — радикал 亻(человек), что подчёркивает связь с человеческим статусом и социальным положением.

В грамматике 位 выступает как мера для людей в уважительной речи: вместо «один человек» говорят «одна позиция» — это повышает вежливость. Такая замена характерна для китайского этикета: акцент на роли, а не на личности. Иероглиф также входит в состав многих терминов управления, образования и сервиса, где важно подчеркнуть иерархию и уважение.

Семантическая нагрузка 位 тесно переплетена с конфуцианскими идеями о должности как обязанности и ответственности. Даже в цифровой среде (например, при бронировании билетов) он сохраняет значение «место» — но всегда с оттенком уважения: «ваше место», «место участника». Это делает его одним из ключевых иероглифов для понимания китайской коммуникативной культуры.

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы