绿
История иероглифа и пояснение
В современной жизни иероглиф 绿 широко используется в официальных и бытовых контекстах: «зелёный свет» (绿灯 lǜdēng) означает разрешение действовать, «зелёная карта» (绿卡 lǜkǎ) — вид на жительство в США, а «зелёная экономика» (绿色经济 lǜsè jīngjì) — ключевой термин государственной политики КНР. В официальных документах и СМИ он присутствует в понятиях «зелёные стандарты», «зелёные технологии». Исторически 绿 закрепился как основной термин для зелёного цвета начиная с эпохи Северной и Южной династий (V–VI вв.), когда развивалась система художественных красителей.
Форма иероглифа не является пиктограммой: это фоно-семантический составной знак. Радикал 纟 указывает на сферу применения (окрашивание тканей), а 录 — на произношение. Ни один компонент не изображает растение или лист — это абстрактная графическая конструкция, типичная для позднего древнекитайского письма.
Иероглиф 绿 (lǜ) означает «зелёный» — цвет растительности, весны и экологической устойчивости. Он входит в HSK-3, что указывает на его частоту в повседневной речи и базовых текстах. Состоит из радикала 纟 («нить», связанный с тканями и окраской) и фонетического компонента 录 (lù), который даёт приблизительное произношение. В классическом китайском этот иероглиф встречался реже, чем более древние обозначения зелени (например, 青), но с династии Тан стал устойчивым термином для ярко выраженного зелёного оттенка.
Радикал 纟 подчёркивает историческую связь цвета с крашением тканей: в древнем Китае зелёные красители получали из листьев индиго и других растений. Это делает 绿 не просто цветовым обозначением, а знаком технологической и культурной практики. В современном языке иероглиф участвует в устойчивых сочетаниях: «зелёная энергия», «зелёный свет», «зелёная карта» — все они несут коннотации безопасности, разрешения и экологичности.
С точки зрения написания, 绿 требует чёткого соблюдения порядка 11 черт: сначала левая часть (радикал 纟 — три черты), затем правая (录 — восемь черт). Ошибки часто возникают при написании нижнего элемента 录: важно не перепутать его с 路 или 碌. Умение писать 绿 корректно свидетельствует о владении базовыми принципами построения сложных иероглифов и понимании роли фонетических компонентов.
Примеры предложений
Составные слова
Похожие иероглифы — не путайте их
Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя
Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.
Получить моё китайское имя →