Слушать
Написание
chī
HSK 1 Ключ: 口 6 черт
💡 Устно: «ЧИ — чавкать!» + рот (口) — еда!
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

吃 (chī) meaning in English — есть

В современной китайской культуре 吃 — центральный элемент социального взаимодействия: «吃饭了吗?» остаётся одним из самых частых приветствий, особенно среди старшего поколения, отражая традиционную заботу о благополучии собеседника. В ресторанах, на рынках и в семейных диалогах 吃 встречается повсеместно: от заказа блюд (我要吃面条) до обсуждения диет (不能吃辣). Исторически этот иероглиф зафиксирован в бронзовых надписях эпохи Чжоу и в «Шу Цзин», где уже обозначал физическое потребление пищи без метафорического переноса.

Форма 吃 — не пиктограмма, а фонетико-семантический знак: радикал 口 (рот) указывает на сферу действия, а компонент 乞 (qǐ) служит фонетическим ориентиром. В древних текстах 吃 имел альтернативное чтение qì, но к династии Хань стабилизировалось как chī. Современная черта «точка» в верхней части — результат упрощения из более сложного элемента.

Иероглиф 吃 (chī) — один из самых употребительных глаголов в китайском языке, обозначающий базовое физиологическое действие: приём пищи. Он входит в базовый словарь HSK 1 и используется в повседневной речи буквально каждодневно — от вопросов «Ты поел?» до описания предпочтений в еде. Глагол сочетается с существительными (吃苹果), временными маркерами (正在吃) и модальными частицами (要吃、会吃), что делает его ключевым для построения простых повествовательных и вопросительных конструкций.

С точки зрения грамматики, 吃 относится к переходным глаголам и почти всегда требует прямого объекта или контекста, указывающего на то, что именно потребляется. В разговорной речи часто используется в упрощённых формах: например, «吃了吗?» — стандартное приветствие, эквивалентное «Как дела?», а не буквальному вопросу о приёме пищи. Это подчёркивает социальную функцию глагола как инструмента установления контакта.

В письменной речи 吃 может выступать в составе сложных глагольных форм (например, 吃完 — «закончить есть») или в идиоматических выражениях (吃醋 — «ревновать», букв. «съесть уксус»). Его корневая форма устойчива, вариаций по чтению нет — только chī. Важно помнить, что 吃 никогда не используется в значении «пить»: для жидкостей применяются другие глаголы (如:喝 shuǐ).

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы