累
Zeichengeschichte & Erklärung
Historisch erscheint 累 bereits in der Han-Zeit (206 v. Chr.–220 n. Chr.) in Texten wie den ‚Gestellten Dokumenten‘ (Shuōwén Jiězì), wo es als ‚sich stapelndes Gewicht‘ beschrieben wird – ein Hinweis auf seine ursprüngliche Bedeutung ‚schwer werden durch Ansammlung‘. Heute wird es fast ausschließlich in Verbkomposita verwendet, niemals isoliert. Bekannte Redewendungen sind 累计 (lěijì, ‚kumuliert‘) in Statistiken oder 累犯 (lěifàn, ‚Wiederholungstäter‘), wobei letzteres rechtlich präzise definiert ist.
Die Schriftform ist kein Piktogramm, sondern ein entwickeltes Leihzeichen: Die ursprüngliche Verbindung zum Radikal 糸 unterstreicht metaphorisch den Prozess der Verkettung – wie Fäden, die sich zu einem Gewebe verdichten. In der Praxis begegnet man 累 heute vor allem in administrativen, wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Kontexten, z. B. bei der Darstellung kumulierter Daten in Berichten oder Gesetzesvorschriften.
Das Zeichen 累 (lěi) gehört zum HSK-Niveau 2 und zählt zu den häufigsten Verben mit der Bedeutung ‚ansammeln‘, ‚häufen‘ oder ‚aufhäufen‘. Es ist ein semantisch-phonetisches Kompositum: Der linke Teil 糸 (sī, ‚Faden‘) als Radikal deutet auf Zusammenhang, Verbindung oder schrittweise Entwicklung hin – passend zur Vorstellung eines schrittweisen Anwachsens. Die rechte Komponente 田 (tián, ‚Feld‘) dient hier primär als Lautzeichen (früher gesprochen etwa *ləi*), nicht als semantisches Element.
Die Aussprache lěi ist die häufigste und standardmäßige Form, vor allem in Verben wie 累积 (lěijī, ‚akkumulieren‘) oder 累计 (lěijì, ‚kumuliert berechnen‘). Die Alternativlesungen lèi (selten, regional, z. B. in Dialekten für ‚müde‘) und léi (archaisch oder poetisch) sind im modernen Hochchinesisch kaum noch gebräuchlich und werden in Lehrwerken nicht mehr vermittelt. Im HSK-Kontext gilt ausschließlich lěi als relevant.
Grammatikalisch fungiert 累 meist transitiv und erfordert oft ein Objekt oder wird in Verbkomposita verwendet. Es ist kein autonomes Substantiv, sondern stets Bestandteil von Wörtern oder Verbalphrasen. In der Schreibweise zeigt es die typische Balance zwischen feinen Strichen des Radikals 糸 und der kompakten Form von 田 – eine gute Übung für die Kontrolle feiner Bewegungen beim Schreiben mit dem Pinsel oder Stift.
Beispielsätze
Zusammengesetzte Wörter
Ähnliche Zeichen — verwechseln Sie diese nicht
Ihr erster Schritt in die chinesische Kultur: Holen Sie sich Ihren chinesischen Namen
Jede Reise ins Chinesische beginnt mit einem Namen. Nutzen Sie unseren kostenlosen Namensgenerator für einen bedeutungsvollen, persönlichen chinesischen Namen.
Meinen chinesischen Namen erstellen →