嘴
Zeichengeschichte & Erklärung
Historisch taucht 嘴 erst ab der Tang-Dynastie (618–907) regelmäßig in poetischen und prosaischen Texten auf – meist zur Beschreibung von Redefluss, Lachen oder kulinarischen Handlungen. In der klassischen Literatur wie dem Roman *Die Rote Kammer* wird 嘴 verwendet, um subtile Mimik zu kennzeichnen: etwa ‚die Lippen zusammenpressen und den Mund verziehen‘ (抿嘴一笑), eine Geste der Zurückhaltung oder Ironie.
Als rein ideographisches Zeichen ist 嘴 keine direkte Nachbildung des Munds, sondern entstand durch Erweiterung von 口 mit dem Lautzeichen 此. Die Form ist nicht piktografisch, sondern konventionell entwickelt – typisch für spätere chinesische Schriftzeichen, die semantische Klarheit durch Zusammensetzung erreichen. Heute wird es vor allem in Alltagskontexten wie Essensbeschreibungen oder Sprachgebrauch gebraucht.
Das Zeichen 嘴 (zuǐ) ist ein semantisches Kompositum aus dem Radikal 口 (kǒu, ‚Mund‘) und dem phonetischen Bestandteil 此 (cǐ, hier ursprünglich als Lautträger für die Aussprache diente). Es gehört zu den typischen Formen der späten Han-Zeit und wurde systematisch in Wörterbüchern wie dem *Shuōwén Jiězì* (100 n. Chr.) dokumentiert – allerdings nicht als eigenständiges Zeichen, sondern als Variante oder Ergänzung zu 口-basierten Begriffen.
Im modernen Chinesisch bezeichnet 嘴 spezifisch die physische Mundöffnung – im Gegensatz zu 口, das auch abstrakt für ‚Eingang‘, ‚Ausdruck‘ oder ‚Sprache‘ steht. So sagt man z. B. ‚ein Wort durch die Zähne sagen‘ (咬牙切齿地说), aber nicht ‚durch den Mund‘ – denn 嘴 betont stets die materielle, sichtbare Funktion: essen, sprechen, lachen, küssen. Diese Präzision macht es für HSK-Stufe 3 unverzichtbar.
Grammatikalisch fungiert 嘴 oft als Substantiv mit klarer Körperbezogenheit; es tritt selten allein auf, sondern in festen Verbindungen wie 嘴巴 (zuǐba) oder 嘴唇 (zuǐchún). Die Strichzahl von 16 erfordert Aufmerksamkeit bei der Reihenfolge: nach dem linken 口 folgt rechts die Abfolge 此 – beginnend mit dem horizontalen Strich, dann senkrecht, Punkt, dann die beiden horizontalen Linien unten. Fehlerhafte Strichreihenfolge führt häufig zu Unleserlichkeit.
Beispielsätze
Zusammengesetzte Wörter
Ähnliche Zeichen — verwechseln Sie diese nicht
Ihr erster Schritt in die chinesische Kultur: Holen Sie sich Ihren chinesischen Namen
Jede Reise ins Chinesische beginnt mit einem Namen. Nutzen Sie unseren kostenlosen Namensgenerator für einen bedeutungsvollen, persönlichen chinesischen Namen.
Meinen chinesischen Namen erstellen →