饿

Anhören
Schreibweise
è
HSK 3 Radikal: 饣 10 Striche
💡 Denke an 'Essen' (饣) + 'Ich' (我) → Ich brauche Essen!
Verwandte Wörter

📚 Zeichengeschichte & Erklärung

饿 (è) meaning in English — hungrig

Das Zeichen 饿 taucht seit der Ming-Dynastie (1368–1644) regelmäßig in gedruckten Texten auf, vor allem in Alltagsbeschreibungen und medizinischen Abhandlungen zum Verdauungssystem. In klassischen Werken wie den ‚Gesprächen des Mencius‘ wird der Begriff zwar nicht direkt mit 饿 geschrieben, doch die Konzepte des Hungers (如饥, rú jī) sind zentral für ethische Diskurse über soziale Gerechtigkeit und Fürsorge. Heute ist 饿 Teil zahlreicher Redewendungen wie 饿得前胸贴后背 (è de qián xiōng tiē hòu bèi, ‚so hungrig, dass Brust und Rücken sich berühren‘).

Die Schriftform ist kein Piktogramm, sondern ein typisches phono-semantisches Zeichen: links das vereinfachte Essensradikal 饣, rechts das Lautzeichen 我 (ursprünglich für wǒ, heute für è gesprochen). Diese Struktur entstand im Laufe der Schriftvereinfachung des 20. Jahrhunderts und ersetzte die traditionelle Form 餓, die denselben Aufbau besaß, aber mit vollständigem 食-Radikal.

Das Zeichen 饿 (è) gehört zur Gruppe der semantisch-phonetischen Komposita und besteht aus dem Radikal 饣 (Essensradikal) links sowie dem phonetischen Bestandteil 我 (wǒ, ‚ich‘) rechts. Es vermittelt die Bedeutung ‚Hunger empfinden‘ durch die Kombination von ‚Essen‘ und einem Lautzeichen, das die Aussprache annähert – obwohl die heutige Aussprache è vom ursprünglichen wǒ abweicht, ist diese Verbindung historisch bedingt.

Das Radikal 饣 ist eine vereinfachte Form von 食 (shí, ‚essen‘) und signalisiert stets einen Bezug zu Nahrung, Verdauung oder Essverhalten. Alle Zeichen mit diesem Radikal – wie 饭 (Fleischreis), 饮 (trinken) oder 饱 (satt) – stehen im Kontext des Stoffwechsels oder kulinarischer Handlungen. Dadurch ist 饿 unmittelbar als Zustand der Nahrungsdeprivation einzuordnen.

In der modernen Sprache wird 饿 fast ausschließlich verbal verwendet, meist in Verbindung mit Pronomen oder Subjekten: ich bin hungrig, er hat Hunger usw. Es tritt selten isoliert auf, sondern bildet feste Wendungen wie 饿了 (è le, ‚ich habe Hunger‘) oder 饿死 (è sǐ, ‚an Hunger sterben‘). Seine Verwendung ist alltäglich, aber nicht idiomatisch überladen – es bleibt ein direktes, physiologisches Vokabelniveau.

💬 Beispielsätze

Zusammengesetzte Wörter

Ähnliche Zeichen — verwechseln Sie diese nicht

🏠

Ihr erster Schritt in die chinesische Kultur: Holen Sie sich Ihren chinesischen Namen

Jede Reise ins Chinesische beginnt mit einem Namen. Nutzen Sie unseren kostenlosen Namensgenerator für einen bedeutungsvollen, persönlichen chinesischen Namen.

Meinen chinesischen Namen erstellen →

Verwandte Zeichen