Écouter
Comment écrire
HSK 2 Radical : 足 15 traits
💡 Pied (足) + facile (易 → 'yì' sonne comme 'ti' ?) = on donne un coup de pied facilement !
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

踢 (tī) meaning in English — donner un coup de pied

Le caractère 踢 est fréquemment employé dans les sports collectifs comme le football (足球 zúqiú) et les arts martiaux traditionnels, où les techniques de coup de pied sont codifiées depuis des siècles. Il apparaît aussi dans des expressions populaires comme 踢皮球 (tī píqiú), attestée depuis la dynastie Ming, désignant initialement un jeu de ballon mais devenue métaphore administrative pour désigner le transfert passif de responsabilités entre services.

Graphiquement, 踢 n’est pas un pictogramme ancien, mais un caractère phono-sémantique créé ultérieurement : la partie gauche 足 représente clairement le pied, tandis que 易, bien que phonétiquement imparfait, a été adopté pour sa forme simplifiée et sa fréquence dans d’autres caractères. Sa structure stable date de la période des Han postérieurs.

Le caractère 踢 (tī) est un verbe d’action désignant l’acte de donner un coup de pied avec le pied. Il appartient à la famille des verbes physiques liés au mouvement du corps, et son radical 足 (zú), signifiant « pied », en précise immédiatement le domaine sémantique. Ce radical apparaît dans de nombreux caractères liés à la marche, à la course ou aux gestes des jambes, ce qui facilite sa reconnaissance et sa mémorisation.

En écriture, 踢 suit une structure gauche-droite : le radical 足 occupe la partie gauche, tandis que la partie droite, 易 (yì), fournit la piste phonétique — bien que la prononciation réelle (tī) ne corresponde pas exactement à yì, cette composante aide à distinguer le caractère dans les dictionnaires et à le classer par sons approximatifs. C’est un trait courant dans les sinogrammes phono-sémantiques.

À l’oral, tī est utilisé dans des contextes variés : sportif (football, kung-fu), quotidien (« ne pas踢la porte » → ne pas donner un coup de pied à la porte), voire figuré (« 踢皮球 » – littéralement « taper dans un ballon de cuir », expression idiomatique signifiant « rejeter la balle », c’est-à-dire éviter ses responsabilités). Son niveau HSK 2 indique qu’il est essentiel pour les débutants actifs souhaitant décrire des actions corporelles concrètes.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés