Écouter
Comment écrire
fàng
HSK 3 Radical : 攵 8 traits
💡 Pensez à 'FAN-G' : 'FAN' comme 'fan' (ventilateur) + 'G' comme 'garde' → on 'met' le ventilateur en marche / on 'laisse' la garde.
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

放 (fàng) meaning in English — mettre

Dans la vie quotidienne chinoise, 放 est omniprésent : on l’utilise pour « poser ses clés », « mettre la vaisselle », « lancer une application sur son téléphone » (下载并安装应用 — « télécharger et installer une appli » implique souvent 放 dans les interfaces). Historiquement, il apparaît déjà dans les inscriptions sur os oraculaires comme verbe d’action concrète, notamment dans des rituels où l’on « place » des offrandes ou « libère » des animaux sacrifiés.

La forme actuelle de 放 n’est pas un pictogramme direct, mais un idéogramme phonétique composé : 方 (fāng) donne la piste sonore, tandis que 攵 (radical « pied frappant ») précise le sens d’action dirigée. Aucune origine pictographique vérifiable (comme une main posant un objet) n’est attestée dans les paléographes modernes — sa structure reflète plutôt l’évolution graphique standardisée sous les dynasties Qin et Han.

Le caractère 放 (fàng) est un verbe fondamental du chinois moderne, classé au niveau HSK 3. Il signifie principalement « mettre », « poser » ou « déposer », mais son usage s’étend à des sens plus abstraits comme « libérer », « diffuser » ou « laisser ». Il appartient au radical 攵 (pū), qui évoque l’action, souvent liée à un mouvement dirigé ou une intervention intentionnelle.

Ce caractère se compose de deux parties : à gauche, le composant 方 (fāng), qui fournit la prononciation approximative (fāng → fàng), et à droite, le radical 攵, indiquant une action manuelle ou une initiative. Son tracé comporte 8 traits, suivant un ordre précis : point, trait horizontal, trait oblique, puis les quatre traits du radical 攵 (point, trait horizontal, trait courbe, point final).

En contexte, 放 exprime toujours une action volontaire de placement ou de relâchement dans l’espace ou le temps. Il ne s’emploie pas de façon passive : on ne « met » pas sans intention. C’est pourquoi il apparaît fréquemment dans des verbes composés comme 放学 (fàngxué, « finir les cours ») ou 放心 (fàngxīn, « se rassurer »), où l’idée sous-jacente est celle d’un transfert contrôlé ou d’un abandon conscient d’un état.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés