邮
Histoire et explication du caractère
Dans la vie quotidienne chinoise, 邮 apparaît sur les bureaux de poste (邮局), les boîtes aux lettres (邮箱), les timbres (邮票) et les colis (邮件). Depuis les années 1950, le réseau postal chinois a été centralisé sous la direction de China Post, rendant ce caractère omniprésent dans les services publics. Il figure aussi dans les adresses postales officielles et les formulaires administratifs, souvent accompagné du code postal (邮政编码).
Historiquement, 邮 provient de la forme ancienne 郵, qui représentait un relais postal impérial où les messagers changeaient de cheval. Le radical 阝 (issu de 邑) souligne le lien avec un lieu administratif fixe. La forme simplifiée 邮 conserve cette fonction sémantique tout en rationalisant l’écriture.
Le caractère 邮 (yóu) désigne principalement le service postal en chinois moderne. Il appartient au niveau HSK 3, ce qui signifie qu’il est fréquemment utilisé dans la communication quotidienne et les documents administratifs. Sa forme simplifiée, utilisée en République populaire de Chine et à Singapour, intègre le radical 阝 (« colline » ou « village », ici dérivé de 邑, « agglomération »), indiquant une relation avec un lieu organisé — comme un bureau de poste.
Ce caractère est toujours associé à des activités liées à l’envoi, à la réception ou à la gestion du courrier. Il ne s’emploie jamais seul dans la langue parlée, mais uniquement dans des mots composés tels que 邮局 (bureau de poste) ou 邮票 (timbre). Son usage isolé est réservé aux contextes techniques ou institutionnels, par exemple sur des panneaux ou des formulaires.
L’ordre des sept traits suit une logique rigoureuse : d’abord le trait horizontal, puis les deux traits verticaux du côté gauche, suivis du « L inversé » du radical 阝 à droite. Cette structure renforce sa lisibilité et son ancrage dans la tradition calligraphique. En apprenant 邮, on acquiert aussi une clé pour comprendre d’autres caractères postaux comme 邮政 (administration postale) ou 邮箱 (boîte aux lettres).
Phrases exemples
Mots composés
Caractères similaires — ne les confondez pas
Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois
Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.
Obtenir mon prénom chinois →