Écouter
Comment écrire
tíng
HSK 4 Radical : 亻 11 traits
💡 Pensez à 'TIN' comme 'stop' + 'g' pour 'garer'.
Mots associés

📚 Histoire et explication du caractère

停 (tíng) meaning in English — s'arrêter

En Chine contemporaine, 停 est omniprésent dans la signalétique routière (如:停车区, « zone de stationnement »), les applications de transport (« arrêt du bus », « pause du trajet ») et les annonces publiques (« arrêt temporaire des services »). Historiquement, il apparaît déjà dans les textes classiques comme le *Shuōwén Jiězì* (1ᵉʳ siècle apr. J.-C.), où il est défini comme « cesser de marcher » ou « immobiliser une personne ou un véhicule » — usage directement lié à sa racine 亻.

La forme actuelle est une évolution régulière du chinois ancien : le côté gauche 亻 indique l’agent humain (celui qui s’arrête ou fait arrêter), tandis que 亭, initialement pictogramme d’un pavillon ouvert sur quatre côtés, a pris une fonction phonétique tout en conservant une connotation de lieu de repos — donc d’arrêt intentionnel.

Le caractère 停 (tíng) signifie fondamentalement « s’arrêter », « cesser une action » ou « stationner ». Il appartient au niveau HSK 4, ce qui reflète son usage courant dans des contextes pratiques : circulation, instructions verbales, gestion du temps ou signalétique urbaine. Sa structure combine le radical 亻 (personne) et la partie phonétique 亭 (tíng), qui désigne à l’origine un pavillon de repos — évoquant l’idée d’une halte volontaire.

Ce caractère est très productif en composition : il entre dans des mots comme 停车 (garer une voiture), 停电 (coupure de courant) ou 停止 (mettre fin à quelque chose). Il peut fonctionner comme verbe intransitif ou transitif, souvent suivi d’un complément indiquant l’objet ou la durée de l’arrêt. Sa prononciation tonale (2ᵉ ton montant) est stable et facile à distinguer.

Dans la grammaire chinoise moderne, 停 peut aussi apparaître dans des structures impératives (« Arrêtez-vous ! »), des formes passées avec 了 (停了), ou en position préverbale pour marquer une pause temporaire (如:先停一下). Il ne s’emploie pas seul comme nom, mais toujours dans un cadre verbal ou nominal composé, renforçant sa nature d’action délibérée et contrôlée.

💬 Phrases exemples

Mots composés

Caractères similaires — ne les confondez pas

🏠

Votre premier pas dans la culture chinoise : obtenez votre prénom chinois

Tout voyage en chinois commence par un prénom. Utilisez notre générateur gratuit pour créer un prénom chinois porteur de sens, rien que pour vous.

Obtenir mon prénom chinois →

Caractères associés