Слушать
Написание
jiào
Также произносится: xiào
HSK 1 Ключ: 木 10 черт
💡 «Дерево (木) + похожий (肖) = сравниваем, проверяем!»
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

校 (jiào) meaning in English — проверять

В повседневной жизни китайцы используют 校 преимущественно в профессиональной сфере: редакторы говорят «校稿» (jiào gǎo) — «проверить корректуру», студенты получают «校对意见» (jiàoduì yìjiàn) — «замечания по сверке». Исторически этот иероглиф фигурирует в названиях древних учреждений: например, «校书郎» (jiàoshū láng) — должность придворного учёного при династии Тан, отвечавшего за редактирование канонических текстов.

Форма 校 не является пиктограммой, а представляет собой идеографический композит: слева — радикал 木 («дерево»), справа — 肖 (xiào), выполняющий фонетическую функцию. В древнем китайском 肖 означало «подобный», «сходный», что логично для действия «сравнивать, сверять». Такая структура типична для фоно-семантических иероглифов, составляющих 90% современных знаков.

Иероглиф 校 (jiào) относится к категории глаголов действия и означает «проверять», «сверять», «редактировать текст». Он состоит из радикала 木 («дерево»), что исторически связано с древними деревянными табличками, на которых писали и затем сверяли тексты. В классических текстах этот иероглиф уже встречался в значении «корректировать ошибки в рукописях» — особенно в императорских библиотеках эпохи Хань.

В современном китайском языке 校 сохраняет своё основное значение, но чаще используется в составе сложных слов, чем как самостоятельный глагол. Его второе произношение — xiào — относится к совершенно другому значению («школа»), и это явление называется «многозначная фонетическая форма» (duōyīn zì). Следует чётко различать контекст: в академической среде и редактуре почти всегда читается как jiào.

Грамматически 校 часто выступает в сочетании с объектом проверки: например, 校对 (jiàoduì) — «сравнение двух версий текста», 校勘 (jiàokān) — «текстологическая критика древних источников». Это делает его важным для работы переводчиков, издателей и филологов. Хотя он входит в HSK-1, его активное употребление начинается с уровня HSK-4–5, когда появляются специализированные термины.

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы