Слушать
Написание
qún
HSK 3 Ключ: 衤 12 черт
💡 «Юбка — одежда (衤) + «цзюнь» — звучит как «кун» → qún»
Связанные слова

📚 История иероглифа и пояснение

裙 (qún) meaning in English — юбка

В современной Китае юбки остаются распространённым элементом женского гардероба, особенно в деловой и школьной моде: часто упоминаются в рекламе, школьных уставах (например, «униформа: белая блузка и синяя юбка») и описаниях внешности в СМИ. Иероглиф 裙 регулярно встречается в газетных статьях о моде, в онлайн-магазинах (如:百褶裙、A字裙) и в бытовых диалогах. В историческом плане юбки (цюнь) были частью традиционного женского костюма ещё в эпоху Цинь и Хань, хотя тогда чаще использовались многослойные и шёлковые варианты.

Форма иероглифа не является пиктограммой, а представляет собой фоносемантический составной знак: левая часть 衤 явно указывает на «одежду», правая часть 君 (jūn) — фонетический индикатор, подсказывающий чтение qún (в древнекитайском звучание 君 было ближе к *kʷən, что эволюционировало в современное qún).

Иероглиф 裙 (qún) обозначает «юбка» — предмет женской и иногда детской одежды, закрывающий нижнюю часть тела. Он входит в HSK-3, что означает его важность для среднего уровня владения китайским: встречается в повседневной речи, учебных текстах и описаниях внешности. Корень 衤 («одежда») чётко указывает на принадлежность к категории предметов гардероба, а правая часть 君 (jūn) служит фонетическим компонентом, приближая произношение.

С точки зрения структуры, 裙 — это лево-правый составной иероглиф из 12 черт. Порядок написания строго регламентирован: сначала левая часть 衤 (6 черт), затем правая часть 君 (6 черт). Неправильный порядок или пропуск элементов (например, ошибочное написание 衤 как 衤 без вертикального штриха) приводит к распознавательным трудностям даже у носителей языка.

В современном китайском 裙 используется преимущественно в прямом значении, но также в устойчивых сочетаниях: например, в словосочетании 群众 (qúnzhòng, «массы») графически совпадает с первым знаком, однако это омоним — не связанный по смыслу иероглиф. Важно различать их по контексту и пиньиню. Ученикам рекомендуется запоминать 裙 через ассоциацию с одеждой и тренировать написание по шагам, уделяя внимание соотношению частей.

💬 Примеры предложений

Составные слова

Похожие иероглифы — не путайте их

🏠

Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя

Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.

Получить моё китайское имя →

Похожие иероглифы