饿
История иероглифа и пояснение
В современной китайской речи 饿 широко используется в повседневных фразах: «我饿了» («Я голоден»), «别饿着» («Не голодай»), а также в рекламе и соцсетях — например, в мемах с изображением еды и подписью «再不吃饭我就饿死了» («Если сейчас не поесть — умру от голода!»). Исторически этот иероглиф зафиксирован в словаре «Шуо вэнь цзецзы» (I в. н.э.) как «голод, вызванный отсутствием пищи», без морализаторского оттенка — в отличие от некоторых других терминов, связанных с голодом в классической литературе.
Форма 饿 — типичный фоно-семантический иероглиф: левая часть 饣 (упрощённая форма 食 — «еда») указывает на семантическую группу, а правая часть 我 («я») служит фонетическим компонентом. Хотя сегодня произношение не совпадает, в древнем китайском (на стадии чжунгуо инь) они были близки по звучанию — это подтверждается реконструкциями Бернарда Карлгрена и других лингвистов.
Иероглиф 饿 (è) означает «голодный» и относится к физическому состоянию недостатка пищи. Он входит в список HSK-3, что указывает на его частоту в повседневной речи и необходимость для среднего уровня владения китайским. Корень 饣 («еда») чётко связывает значение с питанием, а правая часть 我 («я») выполняет фонетическую функцию — в древнекитайском произношении она приближалась к è, хотя сейчас звучит как wǒ.
Этот иероглиф не является пиктограммой или идеограммой в строгом смысле: он создан по принципу фоно-семантического компоновки. Его написание устойчиво с династии Хань, а в современном языке почти всегда употребляется в составе слов или выражений, редко — изолированно. Важно отметить, что 饿 отличается от глагола «голодать» (挨饿 ái è), где акцент сделан на страдании, а не на ощущении.
В учебных материалах 饿 часто противопоставляют иероглифу 饱 (bǎo, «сытый»), образуя пару «голодный — сытый», что помогает запомнить оба знака через контраст. Также он входит в устойчивые сочетания с глаголами движения (например, 饿了 — «уже голоден»), что отражает китайскую грамматическую особенность выражения изменений состояния с помощью частицы 了.
Примеры предложений
Составные слова
Похожие иероглифы — не путайте их
Ваш первый шаг в китайскую культуру: получите китайское имя
Любое путешествие в мир китайского языка начинается с имени. Воспользуйтесь нашим бесплатным генератором, чтобы создать уникальное китайское имя специально для вас.
Получить моё китайское имя →