咖
発音を聞く
書き方
💡 「口+加」=「口で加える=飲み物を加える」→ コーヒーは「口に入れる飲み物」。日本語の「カ」の発音と「加」の読み「jiā」の頭音「kā」を連想すると覚えやすい。
関連単語
文字の解説
「咖」は清末から民国期にかけて外来語表記の需要増加に伴い作られた形声文字で、『康熙字典』には収録されておらず、現代中国語辞書(例:『現代漢語詞典』第7版)に初めて正式掲載された。
字形は「口」(意味符・飲み物)+「加」(声符・kāの音を担う)の左右構造。象形性はなく、明確な古文字由来はないが、現代では「コーヒー飲料」を連想させる視覚的親和性がある。
「咖」は外来語「coffee」の音訳に使われる漢字で、単独では使わず、必ず「咖啡(kāfēi)」という複合語で登場します。HSK2級の基礎語彙に含まれ、日常会話やカフェ文化に関連する表現で頻出します。
部首が「口」なのは、飲み物を意味する漢字の伝統的分類によるものです。発音kāは英語の'ca-'に近い音を表し、中国語の音節体系に無理なく組み込まれています。
この漢字は現代中国語でほぼ exclusively「コーヒー」を指すために用いられ、古語や文語には見られず、20世紀以降の西洋文化受容とともに定着しました。日本語の「珈琲」とは異なり、中国語では「咖」単体では意味を持ちません。
例文
関連語
混同しやすい文字
0